欢迎来到PO文学

手机版

PO文学 > 玄幻小说 > 我在冷战德国当倒爷 > 第124章 精明的沃格尔律师

底色 字色 字号

第124章 精明的沃格尔律师

    第124章 精明的沃格尔律师
    “四万?”维尔纳挑眉。
    “贵吗?”沃格尔笑了,“不贵。那个政治犯的家属在西德,愿意出五万西德马克接人,我拿了其中的三万。”
    维尔纳把文件推回去:“所以你来找我,是想扩大生意?”
    “没错。”沃格尔收起文件,“但我一个人做不了。我有法律知识,有政府关係,但我没有稳定的渠道,也没有足够的客户来源。而你有。”
    “我有什么?”
    “你有教会的掩护,有黑市的人脉。”沃格尔说,“更重要的是,你手里有教会的慈善通道,这是个灰色地带。如果我们合作,你负责联繫想出境的政治犯,我负责搞定法律文件和官方手续。
    这样一来,风险更小,效率更高,赚的钱也更多。”
    维尔纳沉默了几秒,吸了口烟:“你觉得能搞定多少人?”
    “不知道。”沃格尔很坦诚,“我只搞过几次,每次都很费劲。外交部那边的人不好说话,司法部的人更难缠。但如果有钱,有路子,应该能多搞几个。”
    维尔纳看著他,没说话。
    他在思考。
    【记住全网最快小説站 101 看书网书海量,????????????.??????任你挑 】
    沃格尔这个人————眼光確实毒辣—一他提前看到了东西德政治犯交易,这个巨大的歷史机遇,嗅到了风口的味道。
    但问题在於,这个人实在太精明了,精明得让人不太放心。
    “韦伯说,西德教会愿意出资帮助政治犯离境。”维尔纳说,“这事你知道吗?”
    “当然知道。”沃格尔点头,“我就是衝著这个来的。西德教会那边有专门的基金,用来帮东德的政治犯和他们的家属团聚。如果我们能搭上这条线,资金就不是问题了。”
    维尔纳弹了弹菸灰:“你想要多少?”
    “每送出去一个人,我拿10%。”沃格尔伸出一根手指,“不管你从西德那边收了多少,我只要10%。作为交换,我负责所有的法律文件,所有的官方手续,所有跟政府部门的沟通。”
    “10%?”维尔纳摇头,“太少了。你承担的风险不比我小,我给你三成。”
    沃格尔愣了一下,隨即笑了:“贝特利希先生,你是第一个主动给我加钱的人。”
    “因为我需要你全力以赴。”维尔纳说,“如果你只拿10%,你就只会出10%的力。但如果你拿三成,你就会把这当成自己的生意。”
    沃格尔看著维尔纳,眼神里闪过一丝讚赏:“你是个聪明人。”
    “我只是在做生意。”维尔纳掐灭菸头,“还有,你能不能搞到出境许可,我不確定。但我可以给你提供另一个办法—人道主义通道。”
    “人道主义通道?”
    “你知道,教会有慈善渠道,可以往西德送物资。”维尔纳说,“如果我们能把人偽装成“需要救助的病人或者人道主义案例“,通过这个通道送出去,再配合你搞到的法律文件,成功率会高很多。”
    沃格尔沉吟片刻:“这个想法不错。那如果出了事呢?”
    “出了事,我们就说是在走合法程序。”维尔纳说,“你是律师,帮客户申请法律文件是你的本职工作。我是教会的志愿者,帮助需要救助的人是我的职责。只要我们做得乾净,史塔西查不到把柄。”
    沃格尔笑了:“你想得很周到。”
    “在东德做生意,不周到早就死了。”维尔纳站起来,伸出手,“那就合作愉快?”
    沃格尔握住他的手,力道很大:“合作愉快,贝特利希先生。我有预感,我们能做成大事。”
    韦伯在旁边鬆了口气。
    他看著两人握手,脸上终於露出一丝笑容。
    “对了,还有一件事。”维尔纳说,“西德那边的教会,有没有具体的联繫人?”
    “有。”韦伯从抽屉里拿出那封信,“这是巴伐利亚福音教会寄来的。他们说,如果我们这边能稳定送人过去,他们愿意提供更多资金支持。”
    沃格尔接过信,快速扫了一眼,眼睛亮了:“这是笔大生意。如果西德教会愿意出钱,那些出不起钱的政治犯,也可以成为我们的客户了。”
    “所以我们现在要做的,就是先把这条路蹚出来。”维尔纳说,“你去试著搞出境许可,我来负责用教会的渠道,联繫西德的资金和政治犯来源。”
    沃格尔笑了,笑容里带著一丝兴奋:“贝特利希先生,我越来越喜欢跟你合作了。”
    “那就从现在开始。”维尔纳说,“你那边有需要送的人吗?”
    “有几个。”沃格尔说,“都是政治犯家属,有的还被判过刑。我一直在帮他们打官司,但进展很慢。如果你能提供通道,我可以加快进度。”
    “好。”维尔纳说,“你准备一份名单给我,我来评估风险。如果能做,我们就开始。”
    沃格尔站起来,扣上大衣扣子:“那我就不打扰了。三天后我会把名单送过来。”
    “等等。”维尔纳叫住他,“有一点我要提醒你—一如果你觉得风险太大,或者搞不定,要提前告诉我。別等到事情砸了才来找我。”
    “放心。”沃格尔说,“我做了十五年律师,什么风险能担,什么风险不能担,我比谁都清楚。”
    他拿起公文包,往门口走,走到门口又回头:“对了,贝特利希先生,我听说你手里有不少西德商品的货源?”
    “怎么?”
    “我有几个客户,都是高级官员。”沃格尔说,“他们需要一些————特殊的商品,但不方便自己出面。如果你有货,我可以帮你介绍。当然,我会抽一点中介费。”
    维尔纳笑了:“看来沃格尔先生的生意做得很广。”
    沃格尔也笑了,“多条腿走路,才能走得稳。”
    他推开门,消失在教堂的走廊里。
    *************
    送走沃格尔后,韦伯回到会客室。
    维尔纳还站在窗边,透过窗帘的缝隙看著外面空荡荡的街道。
    “你信得过他?”维尔纳问。
    “沃格尔是个聪明人。”韦伯坐下来,疲惫地揉了揉太阳穴,“他知道什么能碰,什么不能碰。而且他做这一行这么多年,如果真有问题,史塔西早就收拾他了。”
    “他为什么要帮我们?”
    “为了钱,还能为了什么?”韦伯苦笑,“在东德,每个人都在想办法活下去。沃格尔的办法就是在法律的边缘游走,赚那些既想遵守规则,又想破坏规则的人的钱。”
    维尔纳转过身:“你觉得这条路能走通?”
    韦伯沉默了一会儿:“老实说,我不知道。但我知道的是,光靠藏人过境,你迟早会出事。沃格尔的办法至少给了我们一层保护一如果出了问题,我们可以说是在走“合法程序“,而不是偷渡。”
    维尔纳点点头。
    韦伯说得对,他现在的办法太危险了。
    每次送人过检查站,他都得提心弔胆,生怕马蒂亚斯那边出紕漏。
    如果能找到更安全的途径,哪怕贵一点,也值得。
    “还有一件事。”维尔纳说,“沃格尔这个人,你觉得他会不会出卖我们?”
    韦伯想了想:“会。如果有一天,他觉得出卖我们,比跟我们合作更赚钱,他会毫不犹豫地这么做。”
上一章目录下一章推荐本书加入书签

设置

字体样式
字体大小